Easy-track RB1460 Bedienungsanleitung Seite 4

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 3
Position track slightly past outside panels. Make sure bottom
of track lines up with hang line and screw into the stud
that's nearest to the center of the track. Place vertical panel
at end of track when installing panels in a corner.
Coloca el riel de manera que sobresalga un poco de los
paneles. Asegúrate de que la parte inferior del riel esté
alineada con la línea para colgar la ropa y atornilla en
la viga más cercana al centro del riel. Cuando instales
paneles en una esquina, coloca el panel vertical al final
del riel.
Placez la traverse de telle sorte que celle-ci soit légèrement
à l’extérieur des panneaux. Assurez-vous d’aligner le bas
de la traverse avec la ligne guide et vissez dans le montant
le plus près du centre de la traverse. Placez un panneau
vertical à l’extrémité de la traverse, lors de l’installation des
panneaux de coin.
TIP • Consejo • ConseIl
Drilling an
1
8" pilot hole makes it easier to screw into stud.
Taladra un orificio guía de
1
8" para atornillar
en la viga con mayor facilidad.
Le perçage d’un trou de guidage de 3 mm (
1
8 po)
facilite la pose de vis dans les montants.
Position track slightly past
outside panels.
Coloca el riel de manera
que sobresalga un poco
de los paneles exteriores.
Placez la traverse de
telle sorte que celle-ci soit
légèrement à l’extérieur
des panneaux.
4
Mark locations of studs. Studs are often 16" apart.
Marca las ubicaciones de las vigas. Normalmente se deja
un espacio de 16" entre cada viga.
Marquez l’emplacement des montants. Les montants sont
souvent espacés de 40 cm (16 po).
3
#8 x 2" screw
#6 x
1
/
2"
zinc screws
Toggle bolt
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
Seitenansicht 3
1 2 3 4 5 6 7 8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare